• Le mardi 6 décembre le site du Wall Street Journal publie un entretien avec Takahashi Ai par Robert Michael Poole.

    Voici une traduction de cette interview :

    Takahashi Ai

    Elle vient à peine de quitter un des groupes féminins les plus populaires du Japon, mais Takahashi Ai n’a pas perdu de temps pour se lancer en solo.

    Jusqu’au 24 décembre , la jeune femme de 25 ans joue le rôle féminin principal de « tanz der vampire » au Théâtre du jardin Impérial de Tōkyō (帝国劇場). La pièce marque le centième anniversaire du premier théâtre occidental au Japon et un retour sur scène de la comédie musicale de 1997, inspirée du film de comédie horrifique réalisé par Roman Polanski en 1967. Dans l’histoire, le professeur Abronsius et son jeune acolyte Alfred partent dans les Alpes pour essayer de prouver que les vampires existent, mais se trouvent en difficulté quand une autochtone, dont Alfred est tombé amoureux, rencontre un vampire.

    Pour Mlle Takahashi, l’opportunité de jouer le rôle principal de Sarah est le premier pas d’une ambition de longue date de jouer à Broadway et d’une transition, alors qu’elle sort du confort de son groupe, Morning Musume。. Le groupe féminin, actif depuis 1997, a eu plus de singles numéro 1 que tout autre groupe féminin au Japon et est célèbre pour le «sotsugyō» de ses membres pour maintenir un renouvellement de la formation.

    En tant que Sarah, elle fait face à un dilemme qui ressemble aux récents évènements de sa propre vie, alors qu’elle quitte la sécurité et le confort de sa maison familiale stricte, tentée par le frisson d’un bal de vampire – cependant inconsciente des conséquences sur son avenir.


    À quoi cela ressemble de jouer dans une comédie musicale, après avoir été dans un groupe ?

    Takahashi : Ce n’est pas un si grand défi que ça, les spectacles que donnent les Morning Musume se rapprochant de plus en plus du style des comédie musicale. Passer à une comédie comme “tanz der vampire” est une progression naturelle suite à mon départ du groupe, cela semble vraiment être la même carrière. Je vais souvent voir des comédies musicales également, en tant que fan, donc quand on m’a proposé de jouer au théâtre impérial, j’ai immédiatement accepté, même si le rôle de Sarah est assez osé pour moi.

    Comment avez-vous géré les scènes osées du spectacle ?

    Takahashi : Le rôle de Sarah est très sexy – c’est un changement radical avec l’aspect mignon des Morning Musume。. Pour la scène du bain je suis exposée mais pas dénudée, et c’est difficile pour moi de montrer même si peu de moi.

    Sarah est prise entre l’amour et l’excitation d’une nouvelle vie. Que choisiriez-vous ?

    Takahashi : Elle a été protégée par ses parents, peut être trop, et au sein des Morning Musume, j’ai ressenti la même chose. Donc, quand elle rencontre le vampire, sa curiosité est si forte qu’elle trahit sa famille et la possibilité d’une relation sûre avec le jeune Alfred. Même si cela ne fait que deux mois que j’ai quitté la sécurité (ndt: du groupe), j’ai l’impression d’avoir plus de liberté et cela m’enthousiasme.

    Je ne veux pas d’une vie facile normale, mais je ne veux pas être trop folle non plus, donc j’aimerai choisir une voie entre les deux extrêmes que Sarah doit confronter. Si j’ai le choix de fréquenter quelqu’un de mon âge ou quelqu’un de plus âgé avec de l’expérience, je trouverai toujours plus excitant de sortir avec quelqu’un de plus vieux.

    Les vampires sont-ils juste une métaphore pour suggérer que les filles sont destinées à être tentées par les délinquants?

    Takahashi : À mon avis, les filles ont toujours l’impression qu’elles sont attirées vers les mauvaises personnes.

    Je pense que Sarah ne comprend pas pourquoi elle est attirée vers le vampire, et inversement, pourquoi elle ne devrait pas le suivre, parce qu’elle est encore jeune et naïve. Peut être le public ne voit pas clairement ce que ressent Sarah.

    Quel type de rôles voudriez vous jouer dans le futur?

    Takahashi : Je préfère des personnages comme Elizabeth et Marie Antoinette car j’aime l’atmosphère quand une femme a le rôle principal.

    J’aimerai jouer Marie Antoinette parce que bien qu’elle soit une reine, elle a eu une vie misérable et pleine de défis. J’ai l’intention de jouer des rôles de femmes fortes comme elle.


    votre commentaire
  • Il y a quelques temps, le site « hot express » a dévoilé une interview de trois Morning Musume。, Takahashi Ai, Michishige Sayumi et Sayashi Riho. Elles reviennent sur le sotsugyō de décembre 2010, l’arrivé de la neuvième génération, le futur départ de Takahashi Ai, ainsi que l’annonce de la prochaine génération.

    Voici la traduction de cette interview répartie en quatre pages :


    Takahashi Ai :
     Cela ne fait que six mois, pourtant on a l’impression que c’était il y a longtemps ….. Ce sotsugyō était différent de tous les autres sotsugyō précédents. Il y avait le fait que nous perdions trois membres à la fois. Nous avions également travaillé ensemble pendant un long moment. Personnellement, une partie de moi pensait, « Nous allons continuer avec ces membres », donc en dépit de l’annonce du triple sotsugyō, ça ne me semblait pas réel jusqu’au jour-J. Mais pour la première fois, nous avons fait beaucoup de choses comme des fêtes, n’est-ce pas ?

    - Tout d’abord, parlons du sotsugyō de Kamei Eri, Junjun et Linlin du 15 décembre 2010. Durant le parcours des Morning Musume。, depuis que Takahashi Ai est devenue leader, c’était un jour que vous redoutiez. Comment l’avez-vous ressenti ?

    Michishige Sayumi : C’est vrai !

    Takahashi Ai : Avant le sotsugyō, nous avons organisé des choses comme les anniversaires et des célébrations de fin de tournées. Nous étions très … comment pourrait-on dire?

    Michishige Sayumi : Proches. Nous étions très proches.

     

    Takahashi Ai : Oui. Un sotsugyō est impressionnant à chaque fois, mais cette fois il y avait un sentiment d’accomplissement. Le concert au Yokohama Arena était unique, un concert donné à la toute fin, donc il était rempli d’un grand sentiment d’aboutissement. C’est impossible à faire de nouveau. Nous avons chéri chaque chanson.

    Michishige Sayumi : Dans les Morning Musume。, même lorsqu’un sotsugyō est annoncé, tout le monde retient ses larmes ; le membre qui part et tout le monde autour de lui. Mais dans le cas de Eri, Junjun et Linlin, avant le concert du Yokohama Arena, nous avons pleuré dès les répétitions de la tournée. C’était aussi profond que l’amour entre les membres, mais elles trois furent incroyables en donnant le meilleur de ce qu’elles pouvaient. J’ai pensé que nous avions fait tous ce que nous pouvions toutes les huit. C’est pour ça que c’était si agréable. Eri avait des expressions du visage différentes de toutes celles qu’elle avait eu jusque là, et je l’ai trouvé très élégante. C’est presque impensable que nous ayons partagé des choses depuis huit ans, étant de la même génération. C’est comme si nous avions simplement marché en avant. (rires)

    Takahashi Ai : Je me sentais entraînée par Eri. Parce que Eri retenait désespérément ses larmes, j’étais comme : « Nous devons faire de même. Ce n’est pas bon de pleurer comme ça. ». Elle était très cool.

    - Toujours concernant Kamei Eri, Junjun et Linlin, pour vous deux quel genre de membres étaient-elles ?

    Takahashi Ai : Pour Sayu, Eri était comme une partenaire, donc j’étais également inquiète pour elle. Du genre : « Est-ce que Sayu ira bien quand Eri sera partie ? ».

    Michishige Sayumi : Pour Aichan aussi, Linlin était comme une sœur, non ? Vous étiez super proches.

    Takahashi Ai : C’est pourquoi je me sentais comme s’il y avait un trou dans mon cœur. Je me suis occupée de Junjun et Linlin depuis leur arrivée au Japon, n’est-ce-pas ? Commencer à apprendre le japonais et être dans une culture complètement différente, bien sûr, il y avait des moments où elles étaient mécontentes. Quand on leur parlait, avec des choses comme,  « C’est comme ça que ça se passe au Japon, donc vous devez vous adapter ». Elles écoutaient en pleurant … eh bien … je pleurais également, mais elles me suivaient sans froncer les sourcils. Les deux sont têtues, donc c’était difficile pour elles d’accepter d’avoir tort. Cependant, elles ont suivi correctement et ont dit : « Je suis contente d’avoir rejoint les Morning Musume。», alors j’ai été très heureuse.

    - Ça fait toujours plaisir, hein ?

    Takahashi Ai : Être loin de votre famille et vivre quotidiennement sans pouvoir utiliser sa langue maternelle durant quatre ans, c’est décourageant non ? C’est pourquoi je pense qu’elles deux ont surmonté beaucoup de choses. Qu’elles aient dit, « Je suis contente d’avoir rejoint les Morning Musume。» avec le sourire malgré tout ça, et qu’elles aient pleuré, m’a vraiment fait plaisir.

    - Ensuite, deux semaines après leur départ, les quatre membres de la neuvième génération vous ont rejoint. Merci d’avoir attendu, c’est au tour de Sayashi-san ! Tout d’abord, comment vous sentiez vous lorsque vous avez été acceptée au sein des Morning Musume。 ?

    Sayashi Riho : J’admirais les Morning Musume。, je voulais en faire partie, je me suis appliquée, et j’ai été acceptée, mais même quand j’ai été reçue, je ne réalisais pas vraiment que j’avais été reçue. Ma tête est devenue complètement vide. C’était comme être dans un endroit étrange.

    - Que représentaient les Morning Musume。pour vous ?

    Sayashi Riho : J’étudiais la danse, et c’était grâce aux Morning Musume。. Elles ont eu beaucoup de danses impressionnantes et j’ai pensé, « je veux essayer de danser comme ça ». Cela fait six ans que j’admire les MM et ai pour but d’en être une.

    - Depuis six ans… donc quand vous aviez environ six ans… ?

    Sayashi Riho : Quand j’étais à la maternelle, j’ai dit à ma mère, « je veux danser », donc j’ai dû étudier. Puis, avec la danse, j’ai aussi appris à chanter. C’est parce que j’aimais tellement Go Girl~Koi no Victory~ que je voulais être capable de chanter.

    - Pouvez-vous nous raconter comment vous êtes passée de là à l’audition ?

    Sayashi Riho : J’ai appris à chanter et danser, pendant tout ce temps je pensais, « je veux rejoindre les Morning Musume。 rapidement », mais il y avait une limite d’âge. Cependant, j’ai auditionné pour apparaître avec les Morning Musume。 dans une pièce de théâtre. J’ai réussi et obtenu un rôle sur scène avec elles et j’ai pu leur parler en coulisse. Mais comme je suis très timide avec les personnes que je ne connais pas, je ne pouvais pas vraiment entamer la conversation de moi-même…

    Takahashi Ai : Tu n’avais pas parlé du tout hein ?

    Michishige Sayumi : J’ai pensé que peut-être elle nous détestait. (rires)

     
    Takahashi Ai : C’est pourquoi l’entendre dire, « je voulais rejoindre les Morning Musume。 », me rend maintenant si heureuse ! Il y avait beaucoup de filles candides dans cette pièce qui étaient du style, « Michishige-san ! s’il vous plait, prenons une photo ensemble » ou bien « Génial ! » elle seulement semblait mature, genre « Hei—N ».

    Takahashi Ai : Elle seule semblait différente, et paradoxalement, c’est ce qui a piqué mon intérêt, comme, « Qu’est ce que pense cette fille ? ». C’est pourquoi ce qu’elle vient de dire à l’instant me fait plaisir.

    - Par ailleurs, du point de vue de deux « senpai », quel genre de membre est Sayashi Riho ?

    Takahashi Ai : Elle est sérieuse. Il ya Suzuki Kanon qui a le même âge, et le mot « candeur » convient vraiment pour elle. Mais Sayashi est l’exact opposé, au point que je pense : « Vous n’avez pas à être aussi circonspecte. » C’est comme si peut-être elle cachait encore son vrai soi.

    - Mais tous les membres des générations précédentes étaient pareils, vous savez.

    Takahashi Ai : Eh bien, oui, c’est vrai (rires). Mais je veux voir son innocence ~. Mais elle est toujours mignonne, non ?

    Michishige Sayumi : Oui. Elle est mignonne. Super mignonne !

    Takahashi Ai : Sayu, vous savez, elle n’est pas affectueuse comme on pourrait l’être avec une « kōhai ». Elle joue avec elle comme le ferait un enfant. Riho est comme un animal de compagnie pour elle (rires).

    Michishige Sayumi : Son côté adorable me donne envie de la serrer dans mes bras. Elle est super mignonne. Incroyable. Je m’attends à ce qu’elle soit la nouvelle star. Teeeeellement mignonne. Vraiment, elle est vraiment mignonne.

    - Sayashi-san, vous êtes totalement silencieuse cependant. Que diriez-vous des autres membres ?

    Takahashi Ai : Elles ont vraiment de fortes personnalités. Aussi, nous avons plus de dix ans d’écart, donc je suis plutôt une très grande sœur ainée pour elles. Certaines sont du même signe zodiacal chinois que moi. C’est pourquoi, lorsque les quatre furent sélectionnées, comme Sayu, j’étais toute « Uwa —! » Et je voulais les prendre dans mes bras.

    - Quand Takahashi-san a rejoint les Morning Musume。, Sayashi-san avait juste deux ou trois ans, non ?

    Takahashi Ai : Oui, c’est ça. C’est pourquoi, bien que la plupart des enfants aimentLOVE Machine ou The☆Pea~ce!, les enfants comme Sayashi ne les connaissent pas vraiment bien. Ils aiment les chansons plus récentes.

    - Par hasard, serait-elle née aux alentours de la sortie de LOVE Machine ?

    Takahashi Ai : Elle est née à peu près à cette époque. Ils sont environ du même âge (rires).

    - Puis, une semaine après l’annonce de la neuvième génération, c’était l’annonce du sotsugyō de Takahashi Ai-san. Pourquoi est-ce que vous partez ?

    Takahashi Ai : Vous êtes direct, hein (rires). Lorsque le sotsugyō d’Eri, Junjun, et Linlin a été décidé, Tsunku-san m’a dit quelque chose comme, « Vous devriez aussi commencer à y penser. » Ayant été une Morning Musume。 durant dix ans, j’ai trouvé des choses que je veux faire, comme par exemple actrice, j’en ai parlé à Tsunku-san. Ensuite, ma participation à une comédie musicale au Théâtre Impérial a été décidée, donc j’ai consulté les gens de l’agence et la date de mon sotsugyō a été fixée. Mais comme le sotsugyō se rapproche de plus en plus, ça me rend morose. Aujourd’hui à l’enregistrement de « Youngtown MBS », Akashiya Sanma-san a dit : « Et si vous ne partiez pas finalement ? » (Rires). J’aime les Morning Musume。. Je suis venu à les aimer encore plus après avoir décidé de partir. C’est pourquoi aussi triste que ce soit, je suis capable de penser, « Je suis contente, j’ai été une Morning Musume。 ».

    - Takahashi-san a été la leader et membre la plus ancienne, n’est-ce pas ? Je pense donc que vous devez être émotionnellement attachée aux Morning Musume。 plus que les autres. Comme on pourrait s’y attendre, avez-vous pleuré quand vous avez décidé de partir ?

    Takahashi Ai : J’étais au bord des larmes, mais j’ai pensé, « je ne peux pas pleurer pour ça » parce que j’ai pris la décision moi-même. J’ai pensé ça aussi, quand ça a été annoncé. Je devais le dire moi-même à tout le monde, donc j’ai pensé que je devais être capable de parler correctement. De plus, le sotsugyō est quelque chose qui arrive à tout le monde à un moment donné. Pour la personne qui part et les Morning Musume。, c’est lié au passage à l’étape professionnelle suivante, et le bâton doit être transmis à la génération suivante. La dixième génération en fait partie également.

    - Qu’avez-vous pensé toutes les deux en entendant l’annonce du sotsugyō ?

    Sayashi Riho : J’admirais mes « senpai » qui chantent et dansent les chansons que j’aime, comme « Kimagure princesse », puis j’ai rejoint les Morning Musume。, donc quand j’en ai entendu parler, j’ai pleuré. Lorsque nous avons rejoint les Morning Musume。, je me disais: « A partir de maintenant, nous aurons des activités ensemble, faisons de notre mieux », donc ça me rend vraiment triste et seule qu’elle parte cet automne. Mais maintenant, je veux apprendre de plus en plus de choses de sa part.

    Michishige Sayumi : J’étais genre, « Eh! Encore ? ». Ça ne fait même pas un mois que Junjun, Linlin et Eri sont parties, alors bien sûr, je ne m’attendais pas à ce que quelqu’un parte à ce moment. C’est pourquoi je me suis dit, « Tout le monde part! Pourquoi ? » Franchement, c’est triste. Mais je pense que la neuvième génération a de la chance d’intégrer les Morning Musume。 pendant que Aichan est leader. Leur temps avec elle est court, mais je pense qu’elles peuvent apprendre beaucoup d’elle. C’est pourquoi je veux que la dixième génération entre quand elle est encore là. Pour le sotsugyō d’Eri, je pensais aussi, « J’aurais souhaité que la neuvième génération puisse voir leur « senpai » Kamei Eri. » C’est parce que son mode de vie et autres sont vraiment admirables. Maintenant, je veux que la neuvième génération observe Ai-chan encore et encore.

    - Takahashi-san comment décririez-vous les dix dernières années?

    Takahashi Ai : Elles sont passées à pas de géant. J’y suis toujours allé bille en tête, donc c’est passé en un clin d’œil. Il y avait des moments où j’étais comme Sayashi, il y avait beaucoup de nouvelles expériences, des choses douloureuses et des choses difficiles. Mais je suis ici aujourd’hui grâce à tout ça, donc je les considère comme les chances de ma vie.

    - Nous sommes bientôt en été, et quand l’automne arrivera, vous partirez. Dans quel état d’esprit faites-vous face aux Morning Musume。 ?

    Takahashi Ai : En ce moment, je suis un peu en conflit. Je pense que je dois leur apprendre à la hâte. Mais je pense aussi, « Peut-être qu’il vaut mieux ne rien dire à ces filles, pas encore. » Peut-être que les gens veulent voir la fraîcheur de la neuvième génération, mais il y a quelque chose qui me préoccupe. Je ne sais pas à quel moment je devrais leur en faire part. C’est pourquoi je consulte Gaki-san. Mais je suis heureuse de les voir grandir. Ce n’est pas seulement la neuvième génération, mais tout le monde qui a grandi. (Mitsui) Aika et (Tanaka) Reina ont également beaucoup changé. En voyant ça, je me dit :  « Les Morning Musume。 se développent de cette façon. »

    - J’ai vu le concert au Nakano sun plaza le 8 mai, et j’ai pensé que votre façon de vous lâcher est vraiment explosive. Comme dans Resonant Blue vous vous époumoniez sur la chanson en secouant la tête et en fléchissant les genoux, pas vrai ?

    Takahashi Ai : (rires)

    Michishige Sayumi : J’adore ça~

    Takahashi Ai : Avant, je chantais tout en pensant, « Je veux chanter de cette façon », en ignorant les idées et les émotions choisies que contient la chanson. Mais en agissant ainsi, le message de la chanson n’est pas communiqué. C’est pourquoi maintenant, pour chaque chanson, je capture l’image de la fille que Tsunku-san a imaginée et je m’amuse avec elle. Ou plutôt, je joue avec elle (rires).

    - À ce même concert, j’ai pensé que Michishige-san apportait une atmosphère réellement douce. Lorsque vous étiez sur scène avec les nouveaux membres et aussi durant le MC avec votre collègue de la sixième génération Tanaka Reina. Plutôt que d’y aller à la « Moi ! Moi ! », vous suiviez gentiment. C’est l’impression que j’ai eu.

    Michishige Sayumi : Vraiment ? Ma personnalité serait en train de mourir ? (Rires) Mais je fais plus ou moins attention à la neuvième génération. Je suis du genre à me mettre en avant donc c’est bien, mais je pense que la neuvième génération est réservée et pense probablement, « Ce n’est pas bon de me lâcher ici. » Ainsi, même les jours où je veux parler beaucoup, je suis du genre, « je vais me retenir un peu ici. » Inversement, Junjun et Linlin elles sont du type à se faire remarquer, alors je me disais, « je ne peux pas perdre! » (rires).

    - Ensuite, ce jour-là, l’audition de la dixième génération « Genki jirushi » a été annoncée. Peu de temps s’est écoulé mais, Sayashi-san, êtes-vous prête à être une « senpai » ?


    - Compte tenu de l’âge de Sayashi-san, il est possible que vous ayez une « kōhai » qui soit plus vieille, pas vrai ?

    Sayashi Riho : J’ai encore l’impression de ne pas tout comprendre, donc je suis toute confuse (rires). Je fais de mon mieux pour apprendre de mes « senpai », donc je pense que quand la dixième génération viendra, il y aura beaucoup de choses que nous devrons leur transmettre. Mais pour l’instant, je ne sais pas ce qui serait bon de leur dire. Je ne suis toujours pas complètement habituée à cet environnement, donc je ne sais pas ce que je dois faire.

    Takahashi Ai : Quand j’ai rejoint les Morning Musume。 mes « senpai » Tsuji (Nozomi)-san et Kago (Ai)-san étaient plus jeunes que moi. C’est aussi possible.

    - Il y a eu aussi un incident survenu à ce même concert du Nakano sun plaza, une fracture de stress pour Mitsui Aika. Malgré cela, elle va continuer à participer à la tournée. Quelle était la situation réelle?

    Takahashi Ai : Nos concerts ont continué pendant la Golden Week, au cours de laquelle elle disait que c’était douloureux, mais c’était probablement déjà présent durant les précédents concerts. Puis, quand elle est allée à l’hôpital, elle a été diagnostiquée avec une fracture de stress et sachant ça, elle a décidé de continuer. Malgré tout, elle faisait de son mieux pour danser avec le haut du corps. Lors d’un concert récent, Sayu a également eu des crampes aux jambes.

    - Lors du concert à Ōsaka, Mitsui Aika avait une fracture, Tanaka Reina avait un rhume, Sayashi Riho avait des bandages sur ses deux jambes, et Michishige-san avait des crampes aux jambes. C’est à croire qu’à ce live tout le monde était amoché.

    Takahashi Ai : Le concert en lui-même était amusant, mais il semble qu’on ne puisse pas mentir à son corps, donc le nombre de personnes malades ou blessées a augmenté. À cause de cela, nous avons eu un médecin qui nous a dit quoi manger, comme des petits poissons et des suppléments de calcium. Nous avons dû prendre soin de notre santé aussi. Bien sûr, nous sommes des professionnelles, donc au-delà du bon déroulement d’un concert devant des spectateurs, je pensais une fois encore que nous devions faire attention aussi.

    Michishige Sayumi : Mais c’était une super belle performance live ! Encore une fois, j’ai pensé, « J’aime les Morning Musume。 ! » Quand je suis entrée en tant que membre de la sixième génération, je me demandais: « Quand vais-je être capable de devenir une vraie Morning Musume。 ? » Et « Quand est-ce que les fans me verront comme une membre officielle ? » plutôt que comme un simple nouveau membre. Je pense que la neuvième génération aussi se sent comme ça, mais à cette performance d’ Ōsaka, j’ai eu le sentiment, « La renaissance des Morning Musume。 est ici ! » Bien sûr, je pense qu’il ya des gens quelque part qui ont cessé d’être fans quand Kamei Eri, Junjun et Linlin sont parties. Mais je pense que les gens qui ont regardé la performance d’ Ōsaka auront définitivement compris ce qui est bon avec les neuf Morning Musume。 actuelles.

    Takahashi Ai : Il y avait vraiment beaucoup de choses qui se sont passées, durant la représentation. Même quand il y avait des problèmes, parce que la performance avait déjà commencé, en utilisant un contact visuel nous étions comme: « Qui va chanter ici ? » « C’est bon, je vais chanter! ». Quand Sayu avait des crampes aux jambes et était absente, Reina a pris sa place tout de suite. N’était-ce pas une rapidité incroyable!?

    Michishige Sayumi : Son penchant pour le karaoké était bien pratique, hein?

    - (Tout le monde rit)

    Takahashi Ai : Elle disait « Je vais le faire! » , n’est-ce pas ?

    Michishige Sayumi : Ça nous a bien aidées. Impressionnant.

    Takahashi Ai : En plus de ça, j’ai été vraiment émue par la façon dont la neuvième génération nous a suivies. J’ai tellement pleuré. C’était comme « quelqu’un fait son sotsugyō aujourd’hui ? Qu’est-ce qui se passe avec ce concert !? » (Rires).

    Michishige Sayumi : Les quatre plus anciens membres étaient réunis autour de Aika. Alors que je pensais que ça s’arrêterait là, la neuvième génération se comportant comme à son habitude, elles sont aussi venues avec nous. Depuis quand sont-elles devenues capables de prendre des initiatives comme ça ? J’ai pensé: « Elles ont grandi, hein ? » Même si ma jambe me faisait mal.

    Takahashi Ai : C’était génial. Quand la neuvième génération est arrivée, j’ai pensé: « Les Morning Musume。ne sont-elles pas les meilleures ! » Je nous lance des fleurs (rires).

    Michishige Sayumi : Ai-chan, à la fin tu as dit « Merci! » Toute fatiguée à force de pleurer, non?

    Takahashi Ai : Je ne pouvais même pas dire « Merci! » (Rires). J’étais tellement épuisé.

    - Je veux que la performance d’Ōsaka sorte en DVD.

    Takahashi Ai : Aika a dit ça elle aussi. Nous aimerions toutes!

    - Idem pour les performances de Nakano. Je pense vraiment que les Morning Musume。 sont incroyable. Vous regarder danser, chanter, et sourire avec plein d’énergie en dépit de votre fatigue m’émeut jusqu’aux larmes. Pourquoi travaillez vous si dur ?

    Takahashi Ai : Je me demande pourquoi. En ce moment, je sens que tout le monde se dirige dans la même direction. Ensemble, tout le monde veut avoir des Morning Musume。 unifiées. Nous pouvons travailler dur parce que nous ne faisons qu’un avec ce genre de sentiment. Ce n’est pas comme si nous nous attendions à recevoir quoi que ce soit de notre dur travail, mais tout le monde est là à nous soutenir, et quand nous sourions, ils sourient pour nous aussi. Je pense que c’est vraiment incroyable. Cette fois, il y avait des endroits où l’on ne pouvait pas aller à cause du séisme et nous avons dû changer nos plans. Parce que de telles choses sont arrivées, c’était peut-être un peu tard, mais j’ai de nouveau pensé: « Être capable de chanter apporte un tel bonheur.» Avec la condition actuelle du Japon, il y a aussi des gens qui nous disent que nos chants leur redonnait espoir. Grâce à cela, nous pouvons travailler dur avec tout ce qu’on a. Je pense, « Je veux leur donner du courage », même si c’est juste un peu.

     Only You est une nouvelle chanson cool de Morning Musume。 bien classes. Quelles sont vos pensées et impressions sur le morceau terminé ?

    Takahashi Ai : Je l’aime. Quand je suis arrivé à l’enregistrement, Sayu et moi l’avons écoutée ensemble et nous étions survoltées, « C’est pas incroyable? ». C’est une chanson faite pour avoir un effet énorme, mais parce qu’elle est accrocheuse, elle vous attrape petit à petit. L’accroche est aussi facile à comprendre. Le son est cool aussi, et il a du punch, mais pour la chorégraphie on nous a dit, « Faites-le avec un sourire. » j’ai pensé qu’une expression du visage plus sérieuse serait adaptée à la mélodie, mais la partie dans les paroles qui dit: « Pour toi mon bien-aimé » n’est pas seulement dirigée vers un amoureux, mais aussi à beaucoup de gens. Parce que ça peut s’appliquer à n’importe qui, nous devons le faire avec un sourire afin que nos appels puissent les atteindre.

    Michishige Sayumi : « Beaucoup de gens » c’est la première fois que j’entends cette phrase. [Note: Ai-chan a utilisé le mot 不 特定 多数 qui n'est pas trop commun. Il signifie littéralement « un grand nombre de personnes non précisé ».]

    - Qu’est-ce qui vous fait réagir ? (rires) Et dire que tu entends ça pour la première fois…..

    Michishige Sayumi : Je vais le garder en mémoire. Je veux l’utiliser ! Aussi, le sourire de Ai-chan à la fin du clip, n’est-ce pas super génial ? Son sourire après « kimi wo mamoru [je vais vous protéger] » !

    Takahashi Ai : Sayu a mentionné quelque chose à ce sujet sur son blog. C’était super gênant.

    Michishige Sayumi : C’est parce que j’aime vraiment cette partie. J’ai pensé, « Merci d’avoir utilisé cette partie! »

    - Vous êtes une fan total, hein ? Sayashi-san, quelles sont vos impressions surOnly You ?

    Sayashi Riho : J’ai aussi pensé que c’était une chanson cool quand je l’ai découverte, mais j’ai été confuse quand on nous a dit de le « faire avec un sourire » pendant les répétitions de danse. Mais c’est une chanson qui a pour message « Je veux donner de l’énergie », alors j’ai pensé que je devais l’exprimer comme ça.

    Takahashi Ai : tu fais de ton mieux pour sourire, hein?

    - « Tu fais de ton mieux pour sourire » (rires).

    Takahashi Ai : (rires) Non, je veux dire qu’elle fait de son mieux pour rendre l’expression du visage.

    Sayashi Riho : Ce n’était pas une sorte de sourire éclatant, donc c’était difficile cependant.

    - Encore une fois, dans le clip, Takahashi-san et Tanaka-san sont les deux au centre. J’ai l’impression que vous deux êtes ainée cadette, amies, rivales, mais que représente Tanaka Reina pour Takahashi Ai ?

    Takahashi Ai : La cinquième et sixième génération sont « senpai » et « kōhai », mais je ne vois pas vraiment Reina et Sayu comme des « kōhai ». Nous avons été ensemble pendant trop longtemps, et elles sont trop proches de moi pour être juste des « kōhai ». Pas tout à fait des amoureux, pas tout à fait quelque chose …..

    - Elles ne sont devenues que des « pas tout à fait » ? (Rires)

    Takahashi Ai : Vous comprenez, non ? D’une certaine manière.

    Michishige Sayumi : Ou—i. Je comprends, je comprends. (Rires)

    Takahashi Ai : C’est parce que je peux les consulter, même si ce sont mes « kōhai ». C’est une relation dans laquelle nous pouvons dire des choses comme, « Comment trouves-tu cette partie ? » Aussi avec Reina, nous pouvons parler de différentes choses comme le chant. Même si nos voix sont différentes, je pense, « Ah, elles s’harmonisent. » Je pense que c’est pourquoi nous avons chanté ensemble en duo assez souvent.

    Michishige Sayumi : Reina a dit ça aussi. Elle compte beaucoup sur Aichan, alors elle était du genre, « Le sotsugyō d’Ai-chan. Je n’aime pas ça. » Elle a dit ça lorsque Ai-chan n’était pas là, donc je pense que c’est ce qu’elle ressent vraiment.

    - La dixième génération va bientôt rejoindre les Morning Musume。. Quel genre de groupe voulez-vous être ? S’il vous plaît, dites le nous une par une.

    Sayashi Riho : Je suis toujours simplement en train d’apprendre en ce moment, mais à partir de maintenant, j’aimerais découvrir des choses par moi-même. Des choses comme comment mieux danser, ou ce que je dois faire pour mon chant. Je veux remarquer ces choses avant que quelqu’un ne me le dise. Et puis, à partir de maintenant, ce n’est pas seulement la dixième génération, il est possible que beaucoup de membres nous rejoignent, donc sans vouloir tout ramener à moi, je veux prendre en compte notre travail d’équipe pour que notre force ne fasse qu’une.

    Michishige Sayumi : Ce que je pense c’est que, une fois Ai-chan partie, nous devrons faire de notre mieux pour être digne de notre nom, nous devons rester fermes. Comme prévu, le sotsugyō d’un leader est une chose énorme pour un groupe. Et en ce moment, Ai-chan et Reina sont les deux voix principales, donc je pense qu’il sera difficile pour les membres restants de compenser cela. C’est parce que les choses que nous avons pu faire précisément parce que Ai-chan était là, nous devrons toujours les faire même quand elle sera partie. Même dans Only You, il ya les paroles « n’abandonnez pas, ok ? » Nous aussi, nous nous efforçons sans renoncer afin que les Morning Musume。 actuelles puissent être connues de plus en plus.

    Takahashi Ai : Je pense vraiment que les Morning Musume。 sont aimées par toutes sortes de personnes. Nous avons travaillé dur aussi, mais les Morning Musume。 ont été en mesure de continuer pendant quatorze ans en raison du soutien des autres personnes. C’est pourquoi nous avons pu faire des concerts et sortir des albums et des singles. Donc, si nous n’oublions pas ça, les Morning Musume。 peuvent toujours continuer à partir de maintenant. C’est pourquoi, même si je pars, je vais absolument les soutenir. Comme les membres ne cessent de changer, je pense qu’il y aura des gens qui diront: « Je ne peux pas les suivre, » ou « Quel genre de membres sont là maintenant ? » Toutefois, nous continuons nos activités en pensant, « Pour l’instant, nous avons foi en les Morning Musume。. » Donc, comme Sayu vient de le dire, je veux que nous soyons connues par beaucoup de personnes. Nous recevons beaucoup de commentaires provenant de l’étranger sur nos blogs et émissions de radio, donc je veux que notre présence devienne plus mondiale. Nous ne pouvons pas perdre face à quelque chose comme la K-pop!

    - Oh ~ ~ ~! Nous avons eu un très beau commentaire !

    Michishige Sayumi : De quelqu’un qui aime la K-pop!

    - (Tout le monde rit)

    Takahashi Ai : J’aime (rires), mais c’est la mode dans tout le Japon en ce moment, non ? Ils sont peu à peu en train de prendre la première place. Je pense que c’est inacceptable, pour une personne japonaise.

    Michishige Sayumi : Tu es super blonde !

    - C’est une bonne remarque…..

    Takahashi Ai : Ok, alors, je vais les teindre aujourd’hui !

    - (Tout le monde rit)


    votre commentaire
  • Il y a quelques temps, le site hot express a dévoilé une interview de Niigaki Risa et Takahashi Ai avant le sotsugyō de cette dernière.

    Voici une traduction de cette interview répartie sur quatre pages :

    Takahashi Ai - Niigaki Risa

    - Aujourd’hui, vous allez toutes deux nous faire part de vos pensées concernant les 10 années passées en tant que Morning Musume。. Tout d’abord, nous aimerions entendre Gaki-san. Pouvez-vous parler franchement de votre état d’esprit maintenant que le sotsugyō de Takahashi Ai est dans un mois ?

    Niigaki : Euh …….. elle va bientôt partir, alors petit à petit j’ai la sensation que ça se rapproche de plus en plus. La tournée que nous faisons en ce moment a commencé avec la pensée : « Il reste seulement 10 représentations. » Parce que nous avons été ensemble des Morning Musume。 ces 10 dernières années, être avec elle c’est tout naturel. C’est pourquoi je profite à fond de tous ces moments, comme les concerts.

    - Et vous Ai-chan ? Quelle est votre état d’esprit avec votre sotsugyō qui approche ?

    Takahashi : Il y a beaucoup de moments où je me dis, « Ah, je vais partir ». Dans les moments où je suis comme « C’est la dernière fois que je serai dans ce spectacle » ou « C’est le dernier concert du Hello! Project pour moi » ou « C’est le dernier concert que je fais dans la préfecture d’Aichi », progressivement ça s’accumule, comme prévu, j’ai cette douleur, cet engourdissement « C’est vrai ? Donc, c’est le dernier ? ».

     

    - Vous êtes actuellement au milieu de la tournée « Morning Musume。 concert tour 2011 Aki Ai BELIEVE ~ Takahashi Ai sotsugyō kinen special ~ ». À quel genre de pensées et de sentiments faites-vous face ?

    Takahashi : La tournée automnale de l’année dernière était la dernière pour Kamei Eri, Junjun et Linlin, et pour Eri en particulier ça a été différent de d’habitude et c’était comme si elle était remplie d’un esprit combatif. Elle était différente de l’Eri que nous avions connue jusque-là, ou plutôt, c’était comme si elle essayait de transmettre quelque chose. Alors nous avons aussi pensé : « Nous devons travailler dur! » Et ça nous a motivées. Tout le monde était porté par cette synergie. C’est pourquoi je voulais faire cette tournée de la même manière, mais ça n’a pas été comme ça.

    - (rires)

    Takahashi : Les répétitions de cette époque n’étaient également pas pareilles. Il y a aussi beaucoup de nouvelles chansons, donc je n’étais pas sereine. C’est pourquoi on m’a dit : « Takahashi est vraiment Takahashi jusqu’à la fin. Rien ne change juste parce que “ c’est la dernière ”, hein ? ». Et j’ai répondu : « Désolée. Je veux faire ça bien. » (rires). Mais une partie de moi pense que c’est bien de cette façon.

    - Parce que c’est aussi ce que Takahashi Ai est, non ?

    Takahashi : Aussi, les membres de la 9ème génération (Fukumura Mizuki, Ikuta Erina, Sayashi Riho, Suzuki Kanon) ont beaucoup pleuré. Elles ont été grondées. Je deviens nostalgique en voyant ça. C’est parce que quand nous quatre (Takahashi Ai, Niigaki Risa, Konno Asami, Ogawa Makoto) sommes arrivées en tant que nouveaux membres, nous étions toujours en train de pleurer au début. Je me suis souvenu les quatre d’entre nous de ce moment-là. Quatre personnes se liant.

    - Nous aimerions revenir sur l’époque où toutes les deux vous avez passé votre temps ensemble, tous ce qui s’est passé au commencement. Presque dix ans plus tôt, vous deux, avec Konno Asami et Ogawa Makoto, avez rejoint les Morning Musume。 en tant que membres de la 5egénération. Quelles ont été vos premières impressions l’une pour l’autre ?

    Niigaki : J’ai rencontré Ai-chan pour la première fois au camp d’entraînement de l’audition. Était-ce là qu’on s’était parlées pour la première fois ? Et Ai-chan avait un accent.

    Takahashi : Noooon !

    Niigaki : Jusque-là, j’avais vécu à Yokohama depuis 12 ans, donc je n’avais côtoyé que des citoyens de la préfecture de Yokohama.

    Takahashi : Tu veux dire des citoyens de la préfecture de Kanagawa, non ? [Yokohama est une ville dans la préfecture de Kanagawa.]

    - (rires)

    Niigaki : J’ai été élevée parmi les citoyens de Kanagawa, c’était donc la première fois que je parlais à une fille qui était d’ailleurs. C’est pourquoi j’ai pensé : « Hein ? Génial ! Une telle manière de parler existe ! ». Ça a été tellement rafraîchissant que je me souviens très bien avoir trouvé ça super mignon, pensant : « Un dialecte est teeeellement joli » tout en étant envieuse.

    - En parlant de ça vous avez perdu votre accent, non ?

    Takashi : Oui.

    Niigaki : Non. Elle l’a encore vous savez ! Elle l’a quand elle est sur le point de perdre son calme.

    - (rires) Quelle était votre première impression sur Gaki-san ?

    Takahashi : Lorsque nous nous sommes rencontrées, elle avait une coiffure vraiment mignonne, donc je me disais : « Comme elle est mignonne cette fille » mais quand nous avons commencé notre entraînement au camp, j’étais comme, « Hein ». Il semblait que sa mère avait fait sa coiffure pour elle, et qu’elle n’avait jamais fait ça elle-même. En même temps c’était aussi très mignon. Peut-être que je l’ai vue comme un enfant ?

    Niigaki : C’est parce que je suis plus jeune de deux ans.

    Takahashi : J’étais une collégienne. À l’époque, la différence de deux ans était si grande que je pensais: « Elle est encore si jeune … ». Avec Gaki-san, il y avait aussi une autre fille jeune. Et cette fille qui pleurait aussi, disait : « Je veux rentrer chez moi. ». Mais fondamentalement, tout le monde s’entendait bien. Normalement, lors d’une audition, vous seriez tous du genre « je ne veux pas perdre face à elle ».

    Niigaki : Nous nous entendions si bien qu’on nous grondait.

    Takahashi : Comme « Vous êtes rivales. Vous comprenez ? ».

    Niigaki : Dans le bus, il n’y avait pas du tout de tension et nous étions toutes très bruyantes. Chacune de nous faisait ce qu’elle avait à faire au camp d’entraînement de toutes ses forces. C’était comme si nous étions en lutte avec nous-mêmes. C’est pourquoi ça n’avait pas de sens d’être des rivales.

    Takahashi : Gaki-san a été très énergique depuis lors.

    - A ce moment là, vous pouviez être comme grande et petite sœur, mais à présent vous êtes comme des camarades de classe, non ?

    Takahashi : Si on m’avait demandé je dirais que, Gaki-san serait la plus vieille (rires).

    - Vous semblez avoir parfaitement ouvert votre cœur l’une à l’autre, à quel moment cela a-t-il pu se déclencher ?

    Takahashi : Les filles font pas mal de choses lorsqu’elles sont deux ensemble, non ? Dans notre cas, on était quatre dans notre génération, mais en général, j’étais avec Gaki-san. Lors de nos tournées, nous deux restions en chambre double, donc nous sommes naturellement devenues proche.

    Niigaki : Mais je pense, « Probablement …. récemment ? ».

    Takahashi : (rires)

    Niigaki : Non, nous nous sommes ouvertes l’une à l’autre depuis le début, mais récemment …..

    Takahashi : Récemment, n’avons-nous pas été comme ça à bien des égards ? Comme quand nous nous faisons face au même moment, ou quand Gaki-san pense à quelque chose et dit : « oui » tout en hochant la tête et je la regarde, je dis aussi: « Oui, hein ? ».

    Niigaki : Nous sommes devenues capables de nous comprendre sans même échanger des mots. Au point que ça nous surprend nous même. Nous sommes devenues comme ça, sans aucune impulsion particulière.

    - C’est une chose étonnante, vous savez. C’est de la télépathie.

    Takahashi : Nous sommes comme « Ouais, c’est ça, hein » et se comprenant mutuellement sans mettre de mots sur ce que nous voulons dire.

    - Lorsque vous avez rejoint les Morning Musume。 il y a 10 ans, le groupe était rempli d’ainées, Iida Kaori, Abe Natsumi, Yasuda Kei, Yaguchi Mari, Goto Maki, Ishikawa Rika, Yoshizawa Hitomi, Tsuji Nozomi, Kago Ai, et chacune avait établi une personnalité à la télévision et autres. Dans quel ambiance avez-vous pris part aux activités avec elles ?

    Takahashi : Il y avait de la pression, et tout le monde semblait être “ Quelqu’un de la TV ”. Quand nous avons été acceptées à l’audition, ces neuf personnes ont descendu les escaliers et ont dansé “ The☆Peace! ” juste en face de nous, et j’étais tellement nerveuse que je ne pouvais pas les regarder dans les yeux (rires). Dès lors, les quatre d’entre nous étaient ensemble depuis environ un mois. Il y avait tellement de choses à mémoriser et nous étions affolées. Lorsque nous avons rejoint les autres, nous restions collées ensemble.

    Niigaki : Nos aînées avaient chacune mis en place des personnalités, donc c’était comme, « Vous ne pouvez pas établir vos personnalités car vous êtes ensemble comme ça. Regardez la 4e génération, fabriquez vos personnalités ! ». Malgré cela, nous étions du genre, « Quelle est ma propre personnalité ? » (rires).

    Takahashi : Ça nous a causé du souci pendant un long moment.

    - Comme prévu, cette période fut la plus difficile ?

    Takahashi : C’est vrai. Nous avions tellement de choses à mémoriser, et nous avons été disputé au sujet de nos personnalités (rires). Nous pleurions souvent.

    Niigaki : Je pense que c’était vraiment génial d’avoir eu des camarades de génération. Je n’aurais pas été capable de le supporter par moi-même. Comme je le pensais, j’ai été capable de faire de mon mieux car nous étions quatre. Nous avons eu des querelles aussi, mais, bien sûr on ressentait la même chose et on persévérait même dans les moments difficiles et de ce fait, nous sommes ici aujourd’hui. Deux sont parties, et Konkon en particulier est devenue présentatrice et se trouve dans un milieu complètement différent mais, parce que nous sommes de la même génération, il y a le sentiment que nous sommes toujours connectées, même maintenant. Je pense que c’est incroyable.

    - Au moment où les membres de la 5e génération ont finalement réussi à montrer leur personnalité, les anciens membres sont partis un par un. Comment ça s’est passé lorsque ces ainées qui vous ont grondé et se sont souciées de vous sont parties ?

    Takahashi : C’était au moment où les départs se produisaient l’un après l’autre. Récemment, lorsque Gaki-san et moi avons été interviewées, nous regardions le passé des Morning Musume。 par ordre chronologique et on a été surprises, en disant : « Hein ? Elle est partie à ce moment là ? ». Mais chaque fois qu’il y avait un départ, je pensais : « Qu’est-ce que je vais faire après ? ». Au début, il y a eu le sotsugyō de Gotō Maki. Et après ça, il a fallu que quelqu’un récupère ses lignes, n’est ce pas ? Gotō-san avait beaucoup de lignes, donc elles ont été remises de cette façon : « Tu fais cette chanson. Gaki-san, tu fais cette chanson ». Mais dès que j’ai repris le flambeau, je me suis dit : « Gotō-san a laissé une forte impression, et je vais passer à la télé. Qu’est-ce que je vais faire ? ». J’étais contente, mais il y avait de la pression.

    Niigaki : Chaque fois, les sotsugyō sont importants. Les nouveaux membres qui arrivent sont aussi des grand moments pour nous, mais à chaque fois, nous sommes plus préoccupées par le sotsugyō et comment aller de l’avant.

    - Et parmi ça, le sotsugyō de vos camarades de génération, Konno Asami et Ogawa Makoto en 2006 ne fut-il pas difficile ?

    Takahashi : J’ai pensé « C’est quoi ça ? ».

    - Vous étiez un peu en colère ?

    Takahashi : Je me demandais « Pourquoi ? » « N’est-ce pas trop tôt !? ». C’est parce que toutes les deux sont parties à peu près au même moment. Jusque-là, je ne comprenais pas ce que ça faisait lorsque quelqu’un de la même génération s’en allait, alors j’ai pensé : « Je me demande si Yoshizawa-san a ressenti ça aussi 

    - Vous souciez vous encore d’elles deux ? Comme par exemple au sujet de leurs activités en tant que Dream Morning Musume。 et présentatrice.

    Niigaki : Nous faisons attention à elles! Konkon disant « Je suis Konno Asami » d’une voix profonde de toutes ses forces. Tout le monde trouve ça sans doute normal, mais nous, nous pensons « Konkon !? » et « Oh!---- elle fait de son mieux! ». C’est précisément parce que nous la connaissons, que nous sommes surprises (rires).

    Takahashi : Nous n’avons jamais vu cette Konkon là, alors nous sommes du genre « Une telle Konkon existe !? ». C’est parce qu’elle se faisait régulièrement disputer, « Konno, ta voix est toute petite ! ».

    Niigaki : Ça vous fait penser : « Tu peux parler plus fort ? ». C’est probablement pour ça qu’elle fait énormément d’efforts.

    Takahashi : Probablement, hein. Elle a probablement dû surmonter beaucoup de choses. Je pense qu’elle a traversé une quantité considérable d’épreuves. À l’époque, elle avait vraiment une voix frêle. Cependant, c’est aussi un de ses charmes.

    - Puis, l’année après que ces deux membres de la 5e génération furent parties, ce fut au tour de Yoshizawa Hitomi, juste après elle ce fut Fujimoto Miki, et vous deux avez eu à porter les Morning Musume。. Depuis cette année, la direction des Morning Musume。 n’a-t-elle pas changé de façon considérable ?

    Takahashi : Il ne s’agissait plus seulement de moi. Non pas que je n’avais jamais pensé au groupe comme un tout, mais je suis devenu plus attentive aux petits détails comme, « Maintenant, cette fille est dans cet état, et cette fille est dans cet état là ». Yoshizawa-san avait aussi l’habitude d’ envoyer un mail demandant, « Quel est le problème ? » avec un tel timing que ça m’a fait penser : « Quand est-ce qu’elle a remarqué ? ». J’ai aussi adapté ce point de vue naturellement quand je suis devenue leader.

    Niigaki : Aichan devenant leader ce fut vraiment brutale, donc je pense qu’elle était certainement inquiète, pensant : « Hein ? Leader, tout à coup ? ». Je ne pouvais pas faire grand chose, mais nous sommes de la même génération, donc ensemble nous avons commencé à parler du travail, disant : « Puisque la situation actuelle est ainsi, nous devrions faire comme ceci, non ? ».

    - Depuis 10 ans, vous avez vu un bon nombre de visage d’aînées passer, vous avez songé à la façon dont vous deviez former les Morning Musume。, et quelle empreinte vous deviez laisser. Inversement, n’y-a-t’il rien qui vous ait causé du souci ?

    Takahashi : J’ai éprouvé des difficultés au tout début. Par nature, je n’étais pas du genre à être une leader, et Junjun et Linlin venaient de nous rejoindre, donc il y avait beaucoup de nouvelles choses. Mais pendant ce temps, Nakazawa (Yuko)-san et Yoshizawa-san m’ont appelée, me disant : « C’est bien de le faire à ta manière » et « Pas la peine d’être autant soucieuse ». Ensuite, la position de leader m’a été confiée, et je le suis encore, donc Gaki-san m’a soutenue, et aussi la 6e génération (Kamei Eri, Michishige Sayumi, Tanaka Reina). Après ça, Tsunku-san m’a poussée en avant, et à la première tournée en tant que leader, l’idée « Nous ferons de notre mieux pour devenir d’agréables Morning Musume。 » a été énoncée. Et quand nous avons fait de notre mieux dans cet esprit tous les fans nous ont dit, « J’aime les Morning Musume。 actuelles ».

    - C’est rassurant, hein.

    Takahashi : C’est pourquoi je me suis plus sentie à l’aise que troublée. Nous avons pu avoir une tournée pleine de succès en Asie, nous sommes arrivés à faire des concerts à Anime Expo aux Etats-Unis et à Japan Expo en France, nous avons pu relever de nombreux défis que les Morning Musume。 n’avaient jamais réalisés auparavant. Toutefois, lorsque Eri, Junjun et Linlin, et aussi Koharu, étaient encore dans le groupe, les membres n’avaient pas changé depuis longtemps, donc nous étions très proche et j’ai pensé, « Sûrement les membres ne changeront plus. Nous allons probablement continuer avec les neuf d’entre nous ». C’est pourquoi, lorsque le sotsugyō de Koharu a été décidé, j’ai été surprise, ou plutôt, je me suis souvenue : « Ah, c’est comme ça chez les Morning Musume。 » (Rires).

    - Les Morning Musume。, sous la direction de Takahashi Ai visaient à être des “ cool Morning Musume。 ” ce qui n’avait jamais existé jusqu’à présent, tout en faisant le meilleur usage de l’individualité de chaque membre, en particulier sur scène où l’ensemble du groupe brille, en produisant des moments bouleversants de nombreuses fois. Personnellement, je souhaite que vous soyez fiers de ça.

    Takahashi : Merci ! Mais ça c’était quand les Morning Musume。 avaient changé. Avant l’arrivée de la 9e génération, quelque part il y avait cette idée de “ Nous devons être cool ” parce que nous avons eu des musiques qui étaient cool, et les huit d’entre nous étions toutes heureuse d’entendre dire que nous étions cool. Mais parce que les fraiches membres de la 9e génération sont arrivées, nos perspectives ont changé. Plus que le “ Nous devons être cool ” l’idée que nous avons eu jusqu’à maintenant, c’est “ l’énergie ”. C’est pourquoi je pense que les Morning Musume。 d’aujourd’hui et celles d’avant sont des groupes totalement différents. À partir de maintenant, je pense que l’attitude cool de la 9e génération va ressortir aussi. Une fois que je serais partie, une différente attitude cool sortira. Parce que personne d’autre que les Morning Musume。 peuvent changer progressivement de cette façon, je resterai une fan même après mon départ.

    - Par ailleurs, du point de vue de Gaki-san, quel genre de leader a été Takahashi Ai ?

    Niigaki : La plus proche, ou comment je pourrais dire…. une leader qui est très proche de ses cadettes. Personnellement Aichan n’a pas l’attitude “ Parce que je suis leader ”, c’est plutôt : “ Même si je suis leader, il est facile de me parler ”. Il est facile de la consulter. Elle est une leader dont la 9e génération peut être proche, en disant « Takahashi-san ! ». En ce sens, elle est devenue une leader qui veut créer d’agréables Morning Musume。. Il y a encore la relation senpai-kohai, mais dans le bon sens et sans créer de barrières, elle veille sur tout le monde, et aussi tout le monde la chérit. Je pense vraiment qu’elle est ce genre de leader.

    - Et puis, qu’est-ce que ça fait d’avoir parcouru ensemble 10 années en tant que partenaires ?

    Niigaki : 10 années c’est impressionnant, non ? Pour moi, les 10 années se sont écoulées en un clin d’œil, mais c’était long aussi. Nous avons été ensemble depuis que nous étions les plus jeunes dans le groupe. Quand nous étions des nouveaux membres, on était vraiment inséparables. Il y avait aussi une période où je la regardais de loin, pas pour une raison particulière ni parce qu’on ne s’entendait pas. Il y avait des moments où j’ai vraiment pensé : « Elle travaille si dur », lorsqu’Ai-chan était dans une position où elle devait être forte, et aussi des moments où j’ai pensé : « En ce moment elle en fait de trop, cependant ». Vraiment, il y avait beaucoup de différentes périodes. Ces moments, les membres aussi étaient différents, et nous sommes arrivées à voir tout ça ensemble. Quand nous étions des cadettes, et depuis nous sommes devenus des ainées, aussi. C’est vraiment ….. difficile à exprimer avec des mots.

    Takahashi : …………

    Niigaki : Mais je suis contente, ou, comment dirais-je …. le départ de nos deux camarades de même génération a été pénible et triste, mais les 10 années que j’ai eu à travailler dur avec Ai-chan furent très intenses et probablement, à partir de maintenant …… nous devrons donner le meilleur ! Dans mon cœur, ces 10 années passées sont un trésor. Quooooi (rires)!

    (Takahashi se met à pleurer)

    Niigaki : Mais de toutes façons, c’est……. c’est difficile, cependant ! Vraiment. L’exprimer avec des mots.

    - Vous l’avez transmis à la perfection.

    Niigaki : Voilà comment c’est …….

    (Niigaki se met à pleurer)

    Niigaki : Nous avons fait un long chemin en travaillant dur ensemble de cette façon, alors elle se préoccupe aussi de notre avenir. Je suis moi aussi très mal à l’aise ….. mais nous avons été capables de travailler dur et faire tout ce chemin, même avec l’inquiétude “ Ça ira après qu’elle sera partie ? ” donc je pense que ça ira bien. Nous allons aller de l’avant de sorte de ne pas l’inquiéter, et les membres de la 10e génération vont arriver. Je pense que des filles complètement différentes pourraient nous rejoindre aussi !

    Tous : (rires)

    Niigaki : Quand ces filles vont arriver, je pense que nous allons devenir de toutes nouvelles Morning Musume。, et les membres de la 9e génération vont très soudainement grandir. C’est pourquoi ….. ces Morning Musume。 que nous avons construites ensemble sont dans leur 14e année, dont nous avons été membres pendant plus de la moitié de cela. C’est pourquoi je pense qu’Ai-chan s’inquiète aussi de ces Morning Musume。 qui ont été construite, nous devons continuer correctement afin de ne pas l’inquiéter. Nous allons avancer d’une manière très positive.

    - Qu’est-ce-que ça fait d’entendre tout ce discours aujourd’hui ?

    Takahashi : Je suis très soucieuse, mais je pense vraiment que tout ira bien. J’ai été leader, mais j’ai été capable d’arriver jusque là parce que Gaki-san a été là pour moi en tant que subleader. C’est à dire que Gaki-san est très forte alors même si je ne le suis pas, c’est bien (rires). Gaki-san m’a dit des choses que j’ai faites correctement. C’est pourquoi, en ce sens, je ne suis pas du tout inquiète. Gaki-san a suffisamment l’esprit de leader. Récemment, il y a eu des moments où je l’ai regardée de loin, puisque je fais aussi des choses comme penser à mon avenir après mon départ. Quand je vois comment elle interagit avec ses cadettes, j’imagine : « Voilà donc comment ça va être… ». C’est pourquoi je pense maintenant que c’est inutile pour moi d’être inquiète. Et même, je suis impatiente de voir ça.

    - Le dernier single des Morning Musume。avec Takahashi Ai en tant que leader est « Kono chikyū no heiwa o honki de negatterun da yo! ». Quels sont vos pensées et impressions maintenant que c’est fini ?

    Takahashi : C’est un peu : « C’est devenu comme ça ». Le single de départ pour Kamei Eri, Junjun et Linlin a été “ Onna to otoko no lullaby game ” et notre single précédent était “ Only you ”, alors j’ai pensé : « Peut-être qu’il sera du type cool ». Mais quand j’essaie de le chanter, je peux chanter avec un sourire très naturel. Dans un premier temps, la chorégraphie était cool aussi et les costumes étaient adultes, donc je ne savais pas quelle expression faciale avoir. Mais puisque le message est très fort par nature, j’ai le moral tout en chantant. C’est pourquoi je me retrouve à rire sans rien faire. Jusqu’à maintenant je pensais, « Je vais faire une expression faciale » mais je me suis mise à rire donc ça m’a vraiment fait penser : « C’est génial de pouvoir partir comme ça ! ». C’est génial de décider de partir d’une façon cool, mais c’est également génial de partir avec le sourire.

    - Il est lié au clip « Kare to isshoni omise ga shitai » n’est-ce pas ?

    Takahashi : C’est vrai. Nous n’avons jamais eu ce genre de chose avant. Il a fallu deux jours pour le filmer, et nous avons aussi eu à porter différents costumes. Il y avait des choses comme une scène en pyjama aussi.

    - J’ai vu sur le Twitter de Tsunku-san, que les nouvelles chansons seront introduites lors de la tournée actuelle, et que vous chantez des chansons du nouvel album qui sortira en Octobre. Il a dit que c’était parce que c’était les dernière Morning Musume。. Est-ce qu’Aichan a également participé au nouvel album ?

    Takahashi : J’y ai participé. L’album sortira après mon sotsugyō, donc c’est quelque chose que nous n’avons jamais eu avant.

    - De plus, le duo Takahashi Ai / Niigaki Risa de cet album sera également présent lors de la tournée, non ?

    Niigaki : Je suis très heureuse qu’au dernier moment une chanson fut écrite pour nous deux. Par ailleurs, on se sent vraiment bien en la chantant. Nous l’avons chantée avec grand soin lors de la tournée.

    Takahashi : C’est une chanson extrêmement heureuse. Je pense que c’est aussi une bénédiction de pouvoir dire que c’est “ notre chanson ”. Par ailleurs, nous arrivons à nous harmoniser. Quand il s’agit d’harmonie, ce n’est pas bon si l’on ne peut s’accorder à la mélodie l’une de l’autre, non ? On peut compter sur Gaki-san quand il s’agit de cela, alors même si je dis : « Ça peut être vraiment bien de la chanter en concert » je la chante juste naturellement, donc il y a des moments où nous nous disons, « Eh ? Nous devons nous accorder sur cette partie, non ? » (Rires). Nous deux pouvons chanter de façon naturelle, au point que nous n’avons pas à nous inquiéter à ce sujet.

    - Nippon Budōkan le 30 Septembre. Comment ça sera pour Aichan ? Dès qu’ils vous auront mise de côté, vous serez dans le camp des autres qui sont dans la même situation (OG et autres).

    Takahashi : Je ne peux pas l’imaginer, mais on ne peut partir qu’une fois, n’est-ce pas ? Je pense que je vais certainement pleurer, mais je ne veux pas. Bien sûr, je veux dire « Merci » et partir, mais je veux aussi dire, « S’il vous plaît prenez soin des Morning Musume。 à partir de maintenant », avec le sourire. Le sotsugyō n’est pas une mauvaise chose, car c’est nécessaire à notre évolution à nous deux. Je pense ça, mais je pleure déjà ici (rires).

    - Eh bien, pour finir. Quel genre d’endroit sont les Morning Musume。 pour Takahashi Ai ?

    Takahashi : C’était comme à la maison. De temps en temps, je sors pour faire des choses par moi-même, mais c’est comme si j’avais un endroit pour venir à la maison. Les membres et moi ne sommes pas de la même famille, mais nous sommes les uns avec les autres plus que nous sommes avec nos familles, donc c’est vraiment comme une relation qui se situe entre amis et famille. J’ai l’esprit sportif, donc c’est comme un club d’activité, mais c’est aussi plus profond que ça, et ça dure plus longtemps. Aussi, j’ai rejoint les Morning Musume。 parce que j’aime chanter et danser, et il y avait des choses désagréables, des moments où je voulais arrêter, des moments où j’avais le mal du pays et je voulais rentrer chez moi, mais après tout, je me dis, « Je suis contente, je suis une Morning Musume。 ». J’ai été extrêmement heureuse de pouvoir passer 10 ans dans le groupe.

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique